آخر الأخبار

كأس الأمم الأفريقية… عرس كروي وفرصة لاكتشاف حفاوة المغرب وثرائه اللغوي والإنساني

لن تكون الفرجة الكروية لوحدها التي ستستأثر باهتمام جماهير الساحرة الذين سيحلون ضيوفا على المغرب، بل ستكون فرصة بالنسبة لهؤلاء لاكتشاف حسن الضيافة في المملكة، وما تزخر به من كنوز لغوية وثقافية. وسيكون فهم اللغات الأساسية المُتحدث بها في المملكة، عنصرا مهما للآلاف من الزوار، من أجل التواصل مع السكان المحليين والاستمتاع بتجربة أكثر ثراء طوال فترة إقامتهم.

 

ستكون الجماهير التي ستحل بالمغرب لمتابعة نهائيات كأس الأمم الأفريقية، المقرر انطلاقتها في 21 ديسمبر/كاون الأول، أمام فرصة أيضا لاكتشاف بلد معروف بحسن الضيافة والتنوع اللغوي.

 

وسيكون فهم اللغات الأساسية المُستخدمة في المغرب، عنصرا مهما للآلاف من الزوار المنتظرين، من أجل التواصل مع السكان المحليين والاستمتاع بتجربة أكثر ثراءً طوال فترة إقامتهم ، وفق تعبير موقع الكاف. وفيما يلي أبرز اللغات المتحدث بها في المغرب التي سردها نفس الموقع:

 

الدارجة: أكثر “اللغات” تداولا

تُعد “الدارجة” أكثر اللغات تداولا في البلاد، وهي الصيغة المغربية الخاصة من العربية المستخدمة في المحادثات اليومية.

تكون ممزوجة بتأثيرات الأمازيغية، الفرنسية، الإسبانية والإنكليزية، تُعرف الدارجة بحيويتها وسرعتها، وتُسمع في الأسواق، وسائل النقل، المقاهي، الملاعب، ومناطق تجمع المشجعين. ويمكن للمشجعين الراغبين في التفاعل مع السكان المحليين تجربة التحية الودية التالية:

 

تحية بـ “الدارجة”:

 

“سلام، كِيدير؟” — “مرحيا، كيف حالك؟”

 

الأمازيغية: إحدى اللغتين الرسميتين في المغرب

تُعدّ اللغات الأمازيغية، ومن بينها تاريفيت في الشمال، تامازيغت في المناطق الوسطى، وتاشلحيت في الجنوب، جزءًا أساسيًا من المشهد اللغوي المغربي.

 

يعترف باللغة الأمازيغية كلغة رسمية، تظهر الأمازيغية في اللافتات، المؤسسات العامة، وتُكتب بحروف “تيفيناغ” المميزة.

 

سيسمع المشجعون الذين يسافرون خارج المدن الكبرى، وخاصة نحو المناطق الجبلية والصحراوية، الأمازيغية متداولة على نطاق واسع في الحياة اليومية.

 

تحية الأمازيغية:

 

“أزول، أميك تغيت؟” — “مرحبًا، كيف حالك؟”

العربية الفصحى: اللغة الرسمية

على الرغم من أنّها لا تُستخدم كثيرا في الحديث اليومي، تظل العربية الفصحى اللغة الرسمية للتعليم والتواصل الإداري في المغرب.

 

سيصادفها المشجعون عند متابعة البث الوطني، أو قراءة المقالات على موقع CAFOnline،  (كاف أونلاين) أو حضور الندوات الصحفية قبل وبعد مباريات كأس أمم أفريقيا، توتال إنيرجيز.

 

تحية العربية الفصحى:

 

“مرحبا، كيف حالك؟” — “Hello, how are you?”

 

الفرنسية: لغة واسعة الانتشار في الأعمال والحياة الحضرية

تعكس الفرنسية الروابط التاريخية والدولية للمغرب، وتلعب دورا مهما في الإدارة، التجارة والتواصل الحضري.

 

تقدّم العديد من الخدمات العامة، القوائم، وأنظمة النقل معلومات ثنائية اللغة بالعربية والفرنسية، مما يجعلها سهلة للمشجعين القادمين من غرب أفريقيا ومن أوروبا.

 

تحية الفرنسية:

 

“Bonjour, comment allez-vous ?” — “مرحبًا، كيف حالك؟”

 

الإسبانية والإنكليزية

تبقى الإسبانية في مناطق، طنجة، تطوان والناظور، متداولة على نطاق واسع نتيجة الروابط الثقافية الممتدة منذ زمن طويل.

 

وتواصل الإنكليزية انتشارها بين الشباب المغربيين والعاملين في قطاع السياحة والمتطوعين.

 

تحية الإسبانية:

 

“Hola, cómo estás?” — “مرحبًا، كيف حالك؟”

 

يقدّم المغرب بفضل مزيجه اللغوي الغني ودفء استقباله، بيئة مثالية لجميع المشجعين.

 

يمكن للمشجعين الراغبين في التواصل مع الجمهور العالمي عبر الإنترنت أثناء وجودهم في المغرب، ببساطة المشاركة في النقاش عبر وسم #TotalEnergiesAFCON2025 عبر جميع منصات الكاف الرقمية.