مقتطفات من روايات الروائي الأمريكي إرنست همنغواي
ترجمات
___
________
ترجمة/فائزة إدريس
______
الشيخ والبحر
_____
كان يعتقد دائمًا أن البحر هو “لا مار” وهو ما يسميه الناس بالإسبانية عندما يحبون ذلك. في بعض الأحيان يقول عنها أولئك الذين يحبونها أشياء غير حسنة، لكن يقال دائمًا كما أنها لو كانت إمرأة. أما بعض الصيادين الأصغر سنًا، الذين يسستخدمون العوامات كعوامات لصيدهم وكانت لديهم زوارق بخارية، تحدثوا عنها على أنها “المار” وهي كلمة مذكر. وتحدثوا عنها كمتسابقة أو متسابق. لكن الرجل العجوز كان ينظر إليها دائمًا على أنها أنثوية وبإعتبارها شيئًا يمنح أو يحجب خدمات عظيمة، وإذا فعلت أشياء جامحة أو شريرة فذلك لأنها لا تستطيع مساعدتهم. كان يعتقد أن القمر يؤثر عليها كما يؤثر على المرأة.
لمن تقرع الأجراس
_______
كم هو قليل ما نعرفه عما يجب معرفته. أتمنى أن أعيش طويلاً بدلاً من أن أموت اليوم لأنني تعلمت الكثير عن الحياة في هذه الأيام الأربعة؛ أكثر أعتقد مما كانت عليه في أي وقت آخر. أود أن أكون رجلاً عجوزًا لأعرف حقًا. أتساءل عما إذا كنت تستمر في التعلم أم أن هناك قدرًا معينًا فقط يمكن لكل رجل فهمه. اعتقدت أنني أعرف الكثير من الأشياء التي لا أعرف عنها شيئًا. أتمنى لو كان هناك المزيد من الوقت.
وداعاً للسلاح
____
الجبان يموت ألف مرة، والشجاع يموت مرة واحدة…. (الرجل الذي قال ذلك لأول مرة) ربما كان جبانًا…. كان يعرف الكثير عن الجبناء ولكن لا شيء عن الشجعان. الشجاع يموت ربما ألفي وفاة إذا كان ذكيا. إنه ببساطة لا يذكرهم.
ثم تشرق الشمس
______
ألا تشعر أبدًا أن حياتك كلها تمر وأنك لا تستفيد منها؟ هل تدرك أنك عشت ما يقرب من نصف الوقت الذي يجب أن تعيشه بالفعل؟